2015年11月10日 星期二

議員錯字

一位議員,多次因發言時讀音不清及把成語中的文字弄錯次序,而被取笑。他的情況,常令我想起一位舊同事,不時會用到「白紙黑字」和「泥牛入海」兩個成語,而又一直錯讀成「黑紙白字」、「泥入牛海」,我既然明白那同事的意思,便沒去加以糾正。


那位議員近日的笑點,是競選的宣傳品上,英文名稱的串法搞錯了。妙的是很多人都把它歸類為該議員「寫錯自己名字」。莫非大家知道那些宣傳品上文字,都是全手寫的,而且還都是那位議員親筆所寫?否則一般理解,製作者應另有其人,而事主所犯的錯誤,應是「校對不仔細」吧?

忽然看到,記上一筆。

沒有留言:

張貼留言