2016年12月24日 星期六

聖誕聯想

從前在重要節日前後,雜誌及漫畫的封面,設計時常會加入相關元素;現在網友在貼出節日賀文時,很多時也會把那些封面作為插圖點綴。

我逢聖誕節時便會想起的,是一個「小圓圓」的故事。

故事劇透如下:聖誕節小胖為買玩具,離群獨自行動,但在狼吞虎嚥聖誕大餐後,才發現錢包被扒走,幸好巧遇黃聰獲救。


也許是因為兒童漫畫中鮮有真正壞人,所以對那扒手印象深刻,也許是小胖大吃時的畫面令人感覺那大餐美味,所以難忘,也許是故事結局時小胖叫黃聰替他守秘,而沒站在道德高地上勸勉小朋友要做人坦白,所以看得舒服,總之,數十年來都忘不了這兩版故事。


這故事刊載於 1977 年出版的第 599 期「兒童樂園」內。現在在電子版上翻揭該期內容,有多個欄目的多個畫面,都是我腦海中「兒童樂園」回憶的部份,但偏偏它的封面我感覺卻完全陌生,同樣,不知是什麼原因。

2016年12月23日 星期五

遙遠的回信


詐騙電郵───或公道點說,疑是用作詐騙的電郵───手法層出不窮,當知道大家對陌生人的郵件會倍加提防時,便侵入大家朋友的戶口,冒名發信;而當大家連朋友的信件都不敢輕信時,便利用大家本身的名義來發信。

近日收到大批「遭打回頭的信件」。初時不為意,開啟了一個來看,從當中資訊所得,是我之前發出的一個電郵未能成功的系統通知;一切都正常,除了我發出那個電郵已是差不多一年前的事了。

任何正常的電腦系統,都不會替我嘗試重發又重發,一年之後才告知我失敗的,所以我沒有按動當中的任何附件或連結,直接便刪除掉。不料它像白頭髮,剛掉一封,又來數十封。但既然系統都替我擋了它們到「雜件箱」去,不廢我勞心,也不再理會它們了。

2016年12月22日 星期四

無聊追蹤記


作了一些無聊的行為,現在還無聊地要把它記錄下來;若大家決定投資時間看完這篇網誌,可能更加添整件事的無聊程度,所以大家宜先冷靜下來,想想是否應繼續讀下去。

事情源於在 Facebook 的書籍二手買賣專頁上,看到有本叫「肺癆治愈經驗談」的書在放售,介紹寫著「香港元朗民生書局出版,1944」、「日佔時期出版」等字,當中是那「元朗」二字吸引住我的眼球,因為我是元朗土生土長的原居民,而在我成長之時,都沒印象區內有家「民生書局」。

於是又在互聯網上查看資料,在鄧達智其中的一本作品中,寫到「元朗商會」在 1938 年正式成立時,主要由地方鄉紳 10 多家、商戶多家組成,當時商戶中,便包括有「民生書局」;而在「百度百科」中,「何耀棣」條下的資料,指資深律師何先生的父親原是私塾的老師,後來轉行經商,在元朗開設「民生書局」,經營教科書及文具零售生意,後來在港島中環開設總店等等。

看來兩處所寫的「民生書局」應是同一商號。卻不知該店在元朗哪個位置?

又再根據何先生的名字搜尋,看到在「天主教南華中學」網站上一篇題目「名人尋恩師」的文章。何先生想找尋一位只知其姓不知其名的啟蒙老師。那是何時發表的文章?最後何先生成功尋到許女士沒有?

再無聊的話,事情可以一直搜尋下去。

2016年12月21日 星期三

求救鐘聲

也不是說這是誇張得難以令人相信的數字,但個人感覺,實在是相當突兀。真要「持續按掣約 2 至 3 分鐘」那麼久?

是因為設計上怕經常有人誤按,所以要把啟動生效時間設得長一點?還是因為工作人員經常不在崗位,未必可及時聽到警鐘的聲音?


會否有機會升降機故障時,被困在內,然後多個小時都不被發覺?這告示,真是叫人疑惑和不安。

2016年12月20日 星期二

九龍塘


因工作需要,再到九龍塘。

就讀的大學就在九龍塘,但當年鮮有在區內活動,反而其後上晚間課程,在該區留連的時間更長,對往來九龍塘和其它地方的公車路線更熟悉。

有一段不短的時間,「九龍塘」三字主要令人聯想到時鐘公寓內的男女情事,在大型購物商場開張後,漸漸至今,已經完全「洗底」,不少年輕的一代,根本沒聽聞過昔日的那種風流賬。

以前有部電影,據說講的就是九龍塘作背景的故事,那時該段地下鐵路共有 15 個站,不論從哪個方向數起,九龍塘都是「第八站」,故名。

2016年12月19日 星期一

「龍珠」手寫中譯本


有朋友在 Facebook 群組上分享了它處張貼的一張圖片,顯示的應該是日本漫畫「龍珠」的手寫中譯本。

何謂「手寫中譯本」?我沒幫趁過,但也躬逢其盛。

在正式取得版權持有人授權的翻譯本之外,另會有盜版的非法行為,這由來已久,絕不是新聞;在植字流行之前,盜版的漫畫書同樣印製成冊,而書上的中文字,全是手寫上去的。「手寫中譯本」是否指這種老古董?非也。

「手寫中譯本」我只知在「龍珠」時期出現過。───也許在其它書上也有人嚐試過,但因沒有「龍珠」般強大的讀者群支撐而成不了事。

當時「龍珠」勾起狂熱,要本地讀者等候多個月,在日本單行本出版後,再經翻譯、審批、出版,然後才能讀到故事,可能需要半年至大半年的時間,他們怎能按捺得住?於是有聰明者把在日本綜合漫畫上的連載即時傳到香港,找人翻譯後連植字的時間也不浪費,就把中譯文字寫到稿件上塗走原文之處,連隨便作影印、釘裝,連像樣一點的同人誌也及不上,就那麼在漫畫書屋出售。

像這樣原始到不得了的「漫畫書」也有顧客,在現今市道,讀者看到出版了的書並不急於購買,買了的並不急於翻閱,那種狂熱程度,相隔何止千百倍?但是當年之盛,莫說在香港,在日本這漫畫王國中,也已不再。

2016年12月18日 星期日

比較價格


市面上出現愈來愈多替人比較價格的網站。

在云云眾多商品之中,酒店房間、航班機票都是比較特別的,客人普遍都知道在相同時間享用相同設施的其他客人,很可能是和自己付出不同價錢的,但仍然安之如素。

固然,客人知道大家可能是循不同媒介提供的不同計劃,在不同時間作決定付款,再加上各自有不同的權利和限制,知道不能 Apple-to-Apple 直接相比,所以才較寬心,但,在其它商品市場,情況何嘗不是如此?小至一枝原子筆,大至一顆鑽石,不論購買的配套服務如何不同,只要大家知道自己買得比別人貴,便會叫笨。

向來欽佩那些能促成兩位業主交換房產物業的行家,因為在市場交易資訊透明度頗高的情況下,他們不單要令到雙方都不覺自己蝕了底,甚至各自都覺得自己佔了便宜,才會成事的,其難可知。